Polymorphose

by TBK

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      €10 EUR  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Limited crowdfunding campaign edition. It comes as a digipack edition with a 16 pages booklets with all the lyrics inside!

    Includes unlimited streaming of Polymorphose via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 15 days
    edition of 300  13 remaining

      €15 EUR or more 

     

1.
03:59
2.
04:45
3.
03:43
4.
5.
6.
7.
04:46
8.
9.
10.
11.
12.
06:05

about

After various collaborations with japanese bands (Crest, ELECTROCUTICA) and French virtual singer ALYS, here is the solo debut album of TBK mixing original lyrics, French adaptations and covers.

credits

released June 19, 2017

Illustrations : Saphirya
Maquette : TBK
Voix : TBK

Mix :
Crest (2, 3, 4, 9, 10, 11, 12)
Vulkain (1, 7)
Kageki (5, 6, 8)
Afuu (13)

Mastering : Vulkain

tags

license

all rights reserved

about

TBK France

French singer, lyricist and fox worshiper!

Crest doujin music circle member.
HAF Records' label singer.

contact / help

Contact TBK

Streaming and
Download help

Redeem code

Track Name: Jitter Doll
Ame agaru tochuu no shizuku nagamete
Migime ni KONEKUTAA tsunagu douryoku

Midare midare kono ondo de
Subete tokeru you na
Tobase tobase horaguramu de
Kanashimi no sekai e

Soshite ayatsurareru soshite ayatsurareru
Sono sekai ni nani ga mieru

Ijyou na shikoukairo NOIZU wo
Hito wa sou sore wo "ai" to mada yondeiru
Sono "ai" wo uminagara aishiau sekai de wa
"Ai ga ataerarenai mono wa inai" to

Kurikaesu rekishi wo INSUTOORU shite
Aojiroku unare yo hibiku raimei
Tsunage tsunage kono KOODO de arasoi no sekai e
Somare somare PARASAITO de
Ketsueki no naka made

Soshite nani ga mieru soshite nani ga mieru
Sore wa sora wo kudaku hikari

Kurutta fukakutei douryoku wo
Hito wa sou sore wo "inochi" to mada yondeiru
Sono "inochi" wo mamori nagara ubai au sekai de wa
"Namida nagashite nageku mono wa inai" to
Shinjite...

Ame agaru sora ni kibou no ato
Saita mizutamari kodou no ato
Okite yo okite yo
Sabitsuita haguruma ga mawaridasu
Tsunagatte...

"Ai" wo motsu seimei yo
Hito wa sou sore wo "hito" to mada yondeiru
Sono "hito" wo mamori nagara
koroshi au sekai de wa
"Namida nagashite nageku mono wa inai" to

Ijyou na shikoukairo NOIZU wo
Hito wa sou sore wo "kami" to mada yondeiru
Sono "kami" wo shinji nagara
sukuwareru sekai de wa
"Koe wo karashite nageku mono wa inai" to
Shinjite...
Track Name: The Bad Moon
During this night that does not have an end
The white moonlight is too bright for my eyes
And it even turns into pain.
It’s like a curse that takes control over
My mind. I cannot breath.
This starrysky is too shiny.
Unleash my whole body

The world is twisted under Illusion
And the Moon is dreamin’
of hiding the sky at horizon
Its existence may only be proved by
the untruth and the lie
And the end becomes hazy

Now I bring out eternity
In that place where gods never look for it
And I will take the night away
While I’m flying into the sky
The only thing I can hear there
Is the voice of lamentation
that echoes far away

I chase the moon
This circle full of lies
That won’t stay full forever
Just until I find a way to reach its core
This trick falls off as light is shining bright
The only thing I can feel is madness
within my soul
Welcome to this dark night

The truth doesn’t lie within radiance
Darkness is your shelter.
Embrace your black destiny
The merciful life will come to an end
And this incomplete Moon
Will light up our old memories

I can’t just put an end to this
Say farewell to the destiny,
I’m afraid. It wouldn’t brighten my smile again.

Anxiety dazes my purpose
I am prepared I raise my wings,
I take off and fly across the night aiming at the light.

I’m looking for an answer but in vain,
I crave for it but in the end I am Empty-handed
I wish for it
Incapable to fulfill the promise
I made you at some times
I beg you please
Open the door
To this blazing future together

I paint in white this never-ending night
I will enter the fight and find back the key
to access a mighty sight
Sorrowfully, the Moon leaves and bows out
Glorious, I will gaze to my solace,
The sky at night is the most misleading thing
Track Name: Persephoneia
À la merci des saisons
Tous les pétales de ma fragrance
S'égraineront
M'abandonnant à ma sombre démence
Je vois fleurir une Ancolie
Mais n'aie pas peur
J'oublierai ma mélancolie.
Tu partageras ma douleur
Qui me peine
Tu n’échapperas plus de cet Eden
Où les tournesols te sourient
Je demeurerai avec toi
Persephoneia

Ce doux sourire
Tu le vois fleurir
Sans jamais flétrir
Éclaire la rosée de ces tristes années
Mais ne te méprends pas
J'oublierai mon passé
Rien que pour pouvoir te voir éclore
Et cela jusqu'à ta mort

Toutes mes pensées divaguent
Je deviens Impatiente
Mes mains tremblantes
Saisissent doucement la dague
Qui laissera affleurer
Cette sève pourprée
Jaillissant du Scion

Tous les pétales de ta fragrance
S'envoleront

T'abandonnant à ma sombre démence
Je vois fleurir des Camélias
Mais ne crains rien,
Plus jamais tu ne t'en iras
Ressens-tu cette douleur qui
M'émerveille
Bienvenue au pays de nos merveilles
Où seul le rouge s'épanouira
Je resterai près de toi
Persephoneia

Au fil des années
Les tournesols ont fané
Les seules fleurs
Qui persistent encore
Sont celles apparues
Sur ton corps
Ta pureté me hantera

Notre sinistre et noire fragrance
Disparaîtra
M'abandonnant sans aucune prescience
Mille fleurs surgissent en moi
Les chrysanthèmes
Réunissant nos deux écorces
Sont devenus la seule preuve que
Je t’aime
Hadès, dans son royaume, nous force
Là où le Lotus ne fleurit pas
Je demeurerai près de toi
Persephoneia
Track Name: Histoire Millénaire
Je puise au fond de ma mémoire nos souvenirs immuables
Mon âme s’est forgée près de toi
Notre histoire millénaire,
ce temps qui ne s’arrêtera pas
Tu les conteras

Au bout de ce monde
Où le calme inonde
Je t’emmènerai
Récupérer cette vie volée
Immortelle femme
Ferme tes yeux
Et laisse toi guider
Cette lame plantée dans ton cœur
va t’emporter

Ne défaille pas
Ne t’arrête pas
Respire et prend ton envol vers l’au-delà
Dévoile toi
Ne t’enfuis pas
Fais face à ce monde qui s’ouvre devant toi

Cette fois je ne peux enrayer
le mécanisme du temps
Mes pouvoirs sont insuffisants
Fragile comme l’aiguille du cadran
De cette montre à gousset
Je te suivrai

Au bout de ce monde
Où le calme inonde
Je t’emmènerai
Vers ces abîmes sacrifiées
C’est là qu’est ma place
A tes côtés
Maintenant sèche tes pleurs
Car chaque larme venant de toi est une douleur

Emmène-moi
Ne me laisse pas
Respire et prend ton envol vers l’au-delà
Une dernière fois
Guide mes pas
Détruis ces chaînes de vie qui me retiennent
loin de toi

Tu étais source de lumière
Sur ces terres de misère
Je finis solitaire

J’aurais dû mieux vous veiller
Maitresse bien-aimée
Votre sang a coulé

Le monde s’efface
Comment faire face
Je ne conçois pas mon avenir sans toi
Pardonne-moi
Tout s’arrête là
Je te suivrai même si je dois mourir pour cela.
Track Name: Soleil (French ver.)
Un dieu de la mort vint à moi, le regard empli de tristesse
"Es-tu l'élue qui me sauvera ?" J’aimerai que cette douleur cesse.

Ta douleur provient de ténèbres que tu n'as pas souhaité
Même ton apparence, s’en retrouve déformée.

La fille brillait comme le soleil, demeurant debout devant lui.
Tendant sa main vers l’être ébène, elle lui dit avec un sourire

« Tout va s’arranger, je vais effacer toutes tes peurs.
La douleur qui te ronge, je vais vite t’en délivrer.

« Maintenant sous la forme d’un oiseau, envole-toi sous ce ciel éclatant
Et si tu ne sais pas où aller, tu peux rester un peu près de moi.»
L'oiseau blanc déploya ses ailes et entravait son pas.

D’autres attendaient de se faire purifier de leurs ténèbres, et la fille tendit sa main, sans hésiter une seconde.

Une horde d’oiseaux blancs dans le ciel, Tous guéris de leurs propres tourments.
Mais le visage de la douce enfant, devint aussi sombre que la nuit.

Son corps consumé par les ténèbres, devint progressivement gelé.
Elle avait usé ses dernières forces, pour guérir tout ce peuple tourmenté.

Les oiseaux, affligés, consumèrent ce noir maculé.

et dans le ciel rempli d'oiseaux noirs, une lueur au couchant s’est levée;
Ton corps brille d'une lumière dorée, tu ne peux être que le Soleil.
Track Name: Boundary (French ver.)
Je me retrouve là isolé
Mais ça va
Je poursuis mon chemin esseulé
Où ça ?
J’adressais seulement une dernière fois
mes adieux à ce toi d’ailleurs
S’il te plait serre moi encore tout contre
ton cœur

Je t’aime tant que mes larmes
s’écoulent sans fin
Mon sourire figé te ment
« Tout va bien »

Installé sur ce trône
que j’ai moi-même érigé
Personne ne pourra me surplomber
Tant que je reste ici, tout ira bien
Tant que je reste ici, personne ne m’atteint

Mais j’étouffe déjà dans ma prison dorée
Cette attente je ne peux plus la supporter
De l’autre coté, là ou je t’ai rencontré,
tu m’as enlacé
Malgré toute la peine que je t’ai infligée

Je t’aime tant que mes larmes
s’écoulent sans fin
Mon sourire figé te ment
« Tout va bien »

Je porte cette couronne d’épines
Endurant ma peine
L’enlever est devenue une quête bien vaine
De là-haut je ne peux que vous moquer
De là-haut vous ne pouvez que m’admirer

Installé sur ce trône que j’ai moi-même érigé,
Personne ne pourra me surplomber
Tant que je reste ici, tout ira bien
Tant que je reste là...

A-AHHHHH

Pourtant je chute de mon piédestal
Les cloches résonnent et annoncent le final
A présent seul le sol me soutiendra
A présent suis-je aussi seul qu’autrefois ?
Track Name: Oxygène
Un pied au sol et déjà la folie
D’une ville qui peut m’étouffer
La terreur ne me laisse aucun répit
Et mes mains commencent à trembler

Effrayée par mon ignorance
L’avancée se fait doucement
Et comme seule preuve de mon existence
Il ne me reste que le chant
Aaaah-

Donne-moi l’oxygène pour vivre ici-bas
Réinscris mes repères, montre-moi la voie
Cet air que je respire ne me suffit pas
Ce corps mécanique restera toujours froid

Mais je trouverai peut être
Comme dans ce rêve
Un cœur qui bat
Une vie nouvelle

M’autoriserais-tu à
Briser vos lois
Qu’une part de moi
Devienne humaine

(Instrumental & voix off)
Ce monde t’apparait pour la toute première fois, et tu en découvres la moindre bribe.
Tu observes cet univers, tu en ressens chaque echo. Mais tu ne leur ressembles pas.

Tu ne comprends pas pourquoi, leur logique t’échappe.
La vie ? Si tu es vivante ? Si tu existes ?
La clé de cette énigme c’est toi seule qui la détient, veux-tu en connaitre la réponse ?
Suis cette mélodie et tu finiras par découvrir
ta vérité.
Ce monde est prêt à t’accueillir,
pourquoi attendre une seconde de plus ?

Donne-moi l’oxygène pour vivre ici-bas
Réinscris mes repères, montre-moi la voie
Cet air que je respire ne me suffit pas
Mais tes derniers mots résonnent encore en moi

Mon fantôme m’apparait
Comme dans ce rêve
J’ai embrassé
Chaque fragment
De ce passé fragile
Et innocent
Suis-je devenue
Un être vivant ?

(Voix-off)
Tu observes cet univers, tu en ressens chaque écho. Mais tu ne leur ressembles pas.
Tu es un être unique né des pensées,
des émotions et des rêves de chacun.
Tu es leur espoir.
Track Name: Sous cette pluie
C’était ici
Sous cette pluie
Que je t’ai aimé
Le cœur léger
Ce rire dans ta voix
Tout m’a apaisé
Regarde-moi

Ces sentiments
Évanescents
Consument l’esprit
Une main tendue
Une âme éperdue
Qui guident mes envies
Sauve-moi

Je suis là
Abandonnée

Je me bats pour toi
Entends-tu ma voix
Ce sentiment
D’être enchainée
Je ne peux m’en passer
Tu es ma destinée
Entrave-la
Reste auprès de moi
Et continue de guider mes pas
Tu resteras pour toujours une part de moi
Et continue de guider mes pas
Tu resteras pour toujours une part de moi

Défais ces chaines

Abandonne-moi
Abandonne-moi
Emprisonnée
Libère-moi

Il y a une fin sans toi
La vie me tend ses bras

Je suis sauvée

Je me bats pour moi
Entends-tu ma voix
Ce sentiment
D’être enchainée
Je peux vivre sans
Mon destin n’est pas scellé

Relance les dés
Je suis délivrée

Je tracerai mon chemin sans toi
Et plus jamais tu ne m’entraveras
Tu n’as plus aucune emprise sur moi
Et ce nouveau départ m’accomplira

Je tracerais mon chemin sans toi
Et plus jamais tu ne m’entraveras
Tu n’as plus aucune emprise sur moi
Et ce nouveau départ m’accomplira
Track Name: Les portes d'Arcadia
Un discernement inné
Laisse mon esprit voyager
Vers un monde encore inexploré

Depuis des générations
Revient pourtant cette question
Ce royaume n’est-il qu’illusion ?

À la croisée des chemins
Vais-je enfin voir apparaître
les ficelles du destin ?
Un lieu entre ciel et terre
Une frontière
Qui laissent entrevoir une terre étrangère

Radieuse liberté
Laisse-moi danser dans tes bras
Ainsi mon âme s’éveille,
De ta vie, enlace-moi
Ô monde éthéré
Quelle est ta réalité ?
Je franchirai ces barrières pour te trouver

Discerner chaque frontière
Élucider ce mystère
La réponse en sera-t-elle amère ?

Malgré le danger présent
Je veux vivre cet instant
Avant que ne vienne le tourment,
Figer le temps

À la croisée des chemins
Vais-je enfin voir apparaitre
les ficelles du destin ?
Leurs présences me rassurent
Leurs doux murmures
Font écho en moi et cessent ma torture

Radieuse liberté
J’aimerai danser dans tes bras
Mais une fois l’antre passée
Reverrai-je mon aimée ?
Ô monde éthéré
Quelle est ta réalité ?
Une chimère sur laquelle
j’ai bien trop compté
Euphorie ?
Dystopie ?

Radieuse liberté
Laisse-moi danser dans tes bras
Ainsi mon âme s’éveille,
Jamais tu ne m’échapperas
Ô monde éthéré
Quelle est ta réalité ?
Je franchirai ces barrières
Et commencerai avec vous une nouvelle ère
Track Name: Louve d'Automne
Toi, qui vois plus loin que l'horizon,
Tu cours à travers les saisons,
C'est l'automne qui guide tes pas,
Et jamais tu n'arrêteras.

Tu es la gardienne des secrets,
Et des mystères de la forêt,
Personne n'y pénétrera... Grâce à toi.

Loyale et fidèle,
Tous tes sens t'ensorcellent
Tu guettes ta proie,
Forte de ta foi,
Prête à bondir, à rugir !

La nature t'ouvre ses bras,
À jamais tu la protégeras,
Étrange messagère,
Personne ne doit attiser ta colère.

Pour toujours sentinelle,
De cette montagne éternelle,
Déesse solitaire,
Pour la paix tu fais la guerre,

Tu sens le danger qui t'entoure,
Le vent est l'allié de ta destinée,
Ton cœur est rempli de bravoure,
Plus rien n'entrave ta volonté.

La nature t'ouvre ses bras,
À jamais tu la protégeras,
Près de ta tanière,
Derrière la divine cascade tu te terres.

Pour toujours sentinelle,
De cette montagne éternelle,
Tu gardes ton sanctuaire,
C'est là qu'est ton univers.

Parcourant les sentiers,
Où toi seule peut errer,
Sans jamais trouver de fin,
Ta vie est un si long chemin.
Track Name: Une Lune sans Nuit
Cette jeune fille a toujours été mon amie
Et c’est pour elle que je vis

Majestueuse
Mais aussi un peu mystérieuse
Elle me suit vers ce lieu nommé Paradis
J’ouvre la route, dissipant tous mes doutes

Un peu intrigante
Mais sa présence devient pour moi
Toujours plus ravissante

Cette nuit sans Lune
Je l’y entraîne
En un soupir
L’obscurité nous fait frémir
Submergées par nos profonds désirs

Son sourire, je ne m’en lasserai jamais
Je contemple son portrait

Fascinante
Chacun de ses gestes me hante

Chaque seconde
Ne fait qu’intensifier l’attente

Elle me regarde
Et j’abaisse ma garde

Un peu effrayante
Mais sa présence demeure pourtant
Bien plus que rassurante

Cette nuit sans Lune
Je l’y entraîne
En un soupir
L’obscurité nous fait frémir
Submergées par nos profonds désirs

Notre existence
Manque cruellement de sens
Ton sourire reflète l’indifférence
Captive de mes propres sentiments
Entends-tu l’écho de mes tourments ?
Track Name: Anomalia
En ce nouveau monde, je pense trouver
ce que je cherche,
L’objet sacré qui repose ici
a fait ma force autrefois,
Laissez-moi le voir, je ne suis ici que pour ça,
Rien ne m’arrêtera, je ne partirai pas.

Dehors on entend sonner le glas,
Mais quelle fin vient-il donc annoncer ici-bas ?
Quelle créature a défié l’au-delà ?

(REFRAIN)
Chacune de ces anomalies nous blesse,
Le temps est écoulé, nous devons agir.
Nous vaincrons ces démons
plutôt que de nous trahir,
Unissons nos forces pour effacer la peur,
de notre cœur.

Chacune de ces histoires vient d’ailleurs,
L’illusion ne prend pas quand on peut la voir.
La réponse est en moi
mais où réside mon espoir ?
Je ne veux que faire le bien,
c’est mon plus fort et seul dessein.

À travers l’espérance,
Une douce innocence,
Que je préserverai jusqu’à ma déchéance.

Si j’insiste autant ce n’est que pour t’aider un peu,
Si je crois en une chose c’est bien en ta capacité
ma chère.
Si sur cette terre je ne réalise pas mon voeu,
Je partirai pour ne pas avoir de regret.

Nous avons joué à un jeu dangereux,
L’équilibre est perturbé en ce vaste lieu,
Il faut stopper ces actes belliqueux.

(REFRAIN)

À travers l’espérance,
Une douce innocence,
Que je préserverai jusqu’à ma déchéance.

(REFRAIN)

À travers l’espérance,
Une douce innocence,
Que je préserverai jusqu’à ma déchéance.